こどもの勉強

台風の影響を受けるの英語表現はなんていうの?例文は!?

台風 英語

台風の影響は英語でなんというのか例文で紹介

台風の影響を日本もよく受けるため、台風の対策を強化していますが、それでも台風の影響を受けてしまって被害を受けることが多いです。

台風の影響が大きいと世界でもニュースになることがありますが、台風の影響を英語で何というか分からない人もいるかもしれません。

今回は台風の影響を英語で何というのか紹介します。

台風を英語で何というのでしょうか?

台風は英語でtyphoon(タイフーン)と言います。

台風は熱帯低気圧のことらしいので、このtyphoon(タイフーン)以外にも台風を表す英語はあるようです。

Harricane(ハリケーン)、cyclone(サイクロン)などが台風として言われることもあります。

低気圧と発生する地域によって呼び方も変わりますが、大きく分けると北大西洋、北太平洋で発生するものはhurricane(ハリケーン)を使用します。

南太平洋やインド洋で発生するものはcyclone(サイクロン)を使用します。

北西太平洋で発生するものはtyphoon(タイフーン)を使用します。

このようにして台風は英語でもいくつかの呼び方があります。

そして、台風の影響で何があったかを聞きたい場合は、Where you affected by the typhoon?

台風の影響は何かあったという風に言えます。

このようにして影響がなければNoという風に言えますし、あればYesを使用して内容を言っていくことが可能です。

台風に関係する英語表現

台風を英語で表現するにはtyphoonが使用できれば問題ありません。

ただ、台風に関係する英語を使用できれば、さらに台風について詳しく説明や内容を理解することができます。

まずは、A typhoon is developing (台風が発達している)

という表現が使えます。

発達するはdevelopという単語をであり、これを進行形にすることで簡単に台風の内容を説明できます。

また、A typhoon is approaching (台風が近づいている)

approachは接近するという意味があります。

これも現在進行形にすることで、台風が近づいてきていることを表すことができます。

ただ、同じ意味としてA typhoon is comingでも同じように台風が近づいているということを表現できます。

また、The typhoon hit Tokyoと言えば、台風が東京を直撃したと言うことができます。

The typhoon has passedと表現できれば、台風が通り過ぎましたと表現できます。

このように簡単な単語でも、台風の内容を英語で表現することができます。

台風の影響を受けるの英語表現のまとめ

英語で台風はいろいろな呼び方があり、地域によって違いはありますが、typhoon(タイフーン)で台風を伝えることができます。

台風が直撃した、台風が近づいている、台風が上陸したという表現も簡単な単語で表すことができます。

ぜひ参考にしてください。