縁結びを英語で説明できますか?
お正月になり、初詣など神社に参拝する機会も増えます。
日本に来ている外国人も神社でのおみくじなどに興味を持つかもしれません。
そんなとき、縁結びを英語で説明してあげられると、外国人とのコミュニケーションが楽しくなりますね。
今回は、
英語で縁結びを英語で説明してあげるをテーマにご紹介しますね。
縁結びは英語で何と説明したら良いの?
縁結びと言う言葉を聞きますが、意味としては男女の縁を結ぶこと、思う人の名と年齢を小さな紙に書いて祈り、社寺の格子や木の枝に結んで夫婦になれるように祈願すること、と言う意味があります。
そのため、英語で表現しようと思えば少し難しいと思うかもしれませんが、英語ではmatchmaking(マッチメイキング)と言うようです。
意味としては、人と人を引き合わせる、縁を結び付けて成立させるという意味があります。
結婚へ導くという意味もあり、marriageという言葉でも縁結びを示すそうです。
ただ、本来の縁結びは男女の恋愛観以外にも、人間関係や仕事、お金などの縁も含まれているため、男女の恋愛以外の件でも縁結びと言われています。
縁結びと言う言葉にはいろいろな意味があると言えます。
縁結びを英語で説明をするには
縁結びと言う言葉が分かれば、縁結びの英語を使用して少し話してみることができます。
難しい表現方法を使用しなくても簡単な単語でいろいろな説明をすることができます。
例えば、縁結びの神様はMatchmaking Godと言います。
また、少し長い文で縁結びの説明をしようと思えば
I came to Izumo Shrine todayと言って、今日私は出雲大社に来ました、と言うことができます。
それから、It is a famous and great oneと言うことができ、有名な大きな神社ですと言う意味になります。
続けて、It is known for god of marriageと言うことができ、縁結びで知られている場所と言うことができます。
このように英語でも簡単な英語を使用することによって、縁結びについて少し説明することができます。
縁結びを英語で説明してみようのまとめ
縁結びの英語についてまとめてみると
縁結びは英語でmatchmakingということができ、god of marriageとも言うことができますが、matchmakingが伝わりやすいです。
縁結びの英語は簡単な単語と組み合わせてit is known for matchmakingと言うことができます。
縁結びは日本でも知られていますが、外国でも知られている言葉です。
そのため、英語でこちらも縁結びと言うことができれば、会話の糸口になるかもしれません。
ぜひ、参考にしてください。